Кельт (krovin) wrote,
Кельт
krovin

состояние транзита


В самом начале пятидесятых годов прошлого века в международном праве появился термин “перемещённые лица”: их счёт шёл на миллионы. Это были люди, которых вторая мировая война лишила дома и родины. У Анны Ахматовой есть такие стихи:
Нет, и не под чуждым небосводом,
И не под защитой чуждых крыл, -
Я была тогда с моим народом,
Там, где мой народ, к несчастью, был.
Стихи, как и время, в котором жила поэтесса, - патетичные. Анна Ахматова не любила эмигрантов. Бог ей судья. У меня совсем другое понимание дома и другое чувство национальной близости. Без всякой патетики, но не без гордости я могу назвать народ, к которому я принадлежу уже больше тридцати лет. Мой народ - это перемещённые лица, политэмигранты, беженцы, бродячие собаки Европы. Я - патриот (Померанцев)
  
 
состояние транзита - одно из лучших состояний (если, конечно, оно не вынужденное, а добровольно выбранное). Особенный кайф - движение без цели, просто пожирание пространства. Путешествовать автостопом правильно и бессмысленно. Так же, как сочинять стихи, любить, пить, делать революцию или деньги. Я вот мало путешествовал. Наверно потому люблю фильмы Вендерса. Особенно Алису. Road movie - это всегда попытка сбежать от неизбежных транспортных поборов Харона.
Tags: bagatelle, литература
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 32 comments